平成21年2月11日水曜日

ポルトガル語の表記法の変化(その三)

Olá pessoal! Tudo bem? 皆さんこんにちは!お元気でしょうか。
今日の変更はアクセント記号に関するものです。
1)「二重母音におけるアクセント記号はアクセントが後ろから二つ目の時には消えます」
例:Idéia( 考え) , Geléia(ジャム), Coréia(韓国)がそれぞれ Ideia, Geleia, Coreiaとなります。

2)「ôo」および「êe」という音節のアクセント記号が消えます。
例:abençôo→ abençoo、crêem → creem、dêem → deem、dôo→ doo、enjôo→ enjoo等等です。

消えないアクセント記号としては「Ter」(持つ)動詞の単数と複数を区別する「´」記号と前置詞の「Por」と動詞の「Pôr」です。

今回の投稿について不可解な点が御座いましたら、気軽にご質問を頂けたらと思います。

それでは!! Até a próxima!!!

0 件のコメント: